10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
同声传译是一个较为困难的专业。想要做好同声传译需要译员找到适合自己的学习方法。下面译雅馨证件翻译公司给大家分享同声传译的技巧有什么?
Simultaneous interpretation is a more difficult profession. If you want to do it well, you need an interpreter to find a suitable learning method. What are the skills of simultaneous interpretation shared by Shangyu certificate translation company?
首先是意译。所谓意译。同声传译即听即译的特点。迫使译员不得不“一心二用”。使译员在翻译过程中难以做到“形”“意”两全。此外。译员在同步传译时迫于时间压力。也无法对目标语的表达形式斟词酌句一番。在“形”“意”难以两全的情况下。译员应采用意译的方法。以简洁的语言迅速将来源语所包含的概念和命题传达给听众。
The first is free translation, the so-called free translation. Simultaneous interpretation is the feature of "listening is translating", which forces the translator to "use one mind and two uses", which makes it difficult for the translator to achieve "form" and "meaning" in the process of translation. In addition, due to the pressure of time, the simultaneous interpretation of the target language is impossible. In the case that "form" and "meaning" are hard to be completed, the translator should adopt the method of free translation to quickly convey the concepts and propositions contained in the source language to the audience in a concise language.
其次是顺译。顺译是指一种顺着来源语的词序。按部就班地选择目标语的对应词进行传译的方法。这里所讲的顺译仅限于顺结构、顺词序的传译。不包括词词对应的顺译。汉语和英语的基本句子结构均为“主—动—宾”结构。限定词(如数词和所有格代词)和形容词一般也都出现在名词前面。这为英汉顺译或汉英顺译提供了必要的条件。
The second is Shun translation, which refers to a way to select the corresponding words of the target language step by step according to the word order of the source language. The translation mentioned here is limited to the interpretation of the word order and the structure, not including the corresponding translation of the word. The basic sentence structures of both Chinese and English are subject verb object structures, with determiners (such as numeral and possessive pronouns) and adjectives generally appearing in front of nouns, which provides necessary conditions for English Chinese or Chinese English translation.
最后是截句。截句是指译员在同声传译过程中及时、适时截断来源语的长句。并按照目标语的表达习惯。将所听到的信息分解成短句。或重组成联句。然后传译过去。这就是我们要给大家说的三个技巧。希望同学们能仔细琢磨一下。学习有所提高。
出版合同翻译聊聊翻译一份2020年10月16日
合肥法语翻译公司说说保险2020年10月16日
香港会议翻译介绍武汉说明2020年10月16日
学历学位认证 翻译聊聊湖北2020年10月16日
公司翻译价格介绍英文简历2020年10月16日
公司介绍英文翻译分享专利2020年10月16日
开封驾照翻译聊聊翻译公司2020年10月16日
翻译比较好的公司分析杭州2020年10月16日
学生签证翻译聊聊怎样找到2020年10月16日
泰国签证入境单翻译说说诗2020年10月15日
旅游签证材料翻译分析科技2020年10月16日翻译资讯
深圳机构翻译介绍专业越南2020年10月16日翻译资讯
销售合同翻译报价分享新闻2020年10月16日翻译资讯
杭州正规翻译机构聊聊英语2020年10月16日翻译资讯
铜陵翻译服务介绍手册翻译2020年10月16日翻译资讯
杭州国际翻译公司分享论文2020年10月16日翻译资讯