10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
不同语种的同传翻译价格会有很大的差异性。通用语种的翻译相对价格优惠一些。而且翻译人员数量庞大。所以很多翻译公司折扣力度还是比较不错的。而如果是小语种的翻译。因为应用不广。加上翻译人员数量比较少。所以肯定还是应该做好专业性和价格方面的衡量。下面就来介绍一下不同语种的收费标准是如何的。
语种不同。价格也会有一定的差异性
与众不同。同传翻译的收费自然也是会有所差异性。常见的中英互译一般都是按照3000-5000元的基础费用计算。而如果是日语、汉语、俄语等翻译也比较常见。但是费用要比中英互译略高一些。大概平均价格4000-6000元足有。而其他类型的小语种因为使用频率非常低。所以必须要提前和翻译公司沟通好相应的费用情况。
翻译等级对价格也会有影响
同传翻译的翻译等级不同。费用也会略有一定的差异性。比如C级翻译除了具有专业口译能力外。也具有同声翻译三年以上的经验才能够承接一些大型会议的翻译。而如果是A级翻译。必须要具有五年以上的经验才行。经验丰富。业务能力强的优质翻译自然收费方面肯定也是会更高一些。所以大家还是应该做好衡量工作才行。
翻译经验方面的确认
如果同传翻译人员具有丰富的经验。那么肯定收费也会略高一些。比如具有十年以上大会翻译经验。并且翻译场次已经超过600场一次的高端翻译人员。费用肯定也是会翻倍的。目前市场价格来讲。英文翻译最低。日法德韩俄语种翻译也大概需要万元左右的价格。而西班牙语和德语翻译人员少。专业要求高。收费一般都是需要过万。
相关推荐