译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译误区讨论

英音和美音有哪些区别?

日期:2014-11-14 | 阅读: 英语翻译公司
学习英语的过程中,您是不是也经常听老师说英语有"英音"和"美音"之分呢?那么具体英音和美音的区别在哪里呢?且看深圳英语翻译公司如何说~

学习英语的过程中,您是不是也经常听老师说英语有“英音”和“美音”之分呢?那么具体英音和美音的区别在哪里呢?且看深圳英语翻译公司如何说~

1.儿化

这应该是大多数同学们已经了解的,英国人说话时舌头通常不打卷,而美国人却很喜欢加入各种儿化音。比如sport,of course,unfortunately等词,英音都是不改变口型的,美音会加入儿化音。

但是,这个但是很重要!!!很多同学对于美音的儿化,知其然不知其所以然,导致会在口语中出现发音的错误。到底什么样的单词才可以儿化呢?切记切记,只有这个单词的音标中有 “r” 这个音标(通常就意味着这个单词的拼写中有 “r” 这个字母),那么这个单词才可以儿化,如果没有的话,即使美国人也是不会儿化的!!!最常见的错误,比如idea这个单词,正确的发音就是 “爱爹”,是不可以念成 “爱爹儿”。

下面三点是深圳英语翻译公司译雅馨重点强调的:

2.具体单词的发音不同

在英文中有一些单词,英国人和美国人念起来就真的是不一样的。并不是产生了某种有规律性的音变,而是实实在在的不同。所以同学们可能会发现,现在好一些的词典上面都会标有两个音标,这就是因为其中一个是英音一个是美音,大家以后一定要注意这两个音标是否是一样的。

举例来说,大家可以查查这样几个单词,history,hostile,aluminum,tomato, neither ...

英语翻译公司

3.浊化

这是美音从英音中产生出来的一种变化,指的是在单词中出现 “t” 这个清辅音时,美国人总喜欢把它发成类似于 “d“ 一样的浊辅音。其中具体的发音方式还需要同学们多去揣摩英文音频,尤其是听那种比较明显的地道美音,反复听过之后,大家会发现美国人所发的 “t”,既不是清辅音也不是浊辅音,而是介于两者之间的一种感觉,舌尖轻轻接触上下牙,随后快速弹开,多听多练就会逐渐找到这种感觉。

例如:letter,better,city,writing,butter

4.弱化

其实看过上面几条音变之后,同学是否已经逐渐找到了一个规律?没错,美国人很懒…… 可以张小嘴的绝对不张大嘴,可以小变化的一定不大变化……弱化也是如此,美国人会对很多单词的发音进行弱化,把口型变小,把送气变弱。比较典型的比如说,例如:but,love,current,courage。

英语学习是一个漫长的过程,英语翻译公司译雅馨认为,想具备说一口流利英语的能力,就需要多听、多看、多积累,重视细节性的知识。

想了解更多翻译或英语学习方面的知识,请拨打:400-8808-295.英语翻译公司真诚为您解答!

文章由英语翻译公司整理发布

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部