10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
口译电话翻译最早兴起于欧洲。随着国际化发展趋势的增进。国内口译服务电话也逐渐引起了人们的关注。顾名思义。口译电话就是通过电话进行的对话口译活动。一般会采用交替传译的方法。有时也会采用同声传译方法。这是一种非面对面的交流。所以口译电话翻译的特征尤其鲜明。那么这种新型的口译方式到底是利大于弊还是弊大于利呢?今天我们就来了解一下。
不可否认。口译电话翻译相对于现场口译来说是有一定的优势的:
口译电话的成本比较低。不需要去雇佣专职译员。只需要和口译电话公司签订长期合作合同即可。同时省去了现场口译员的车旅及住宿饮食费用。
高效率。直接电话传输。省去了寻找译员的过程。又避免了译员因为各种原因出现突发情况的事件。
灵活便捷。译员的工作时间以及工作环境都可以自由安排。没有强制的约束与规定。
但是作为一种新型的口译形势。在技术的实现上还是有一定的其缺点的:
首先。非言语信息的缺失。这是口译电话最大的缺点。由于缺乏面对面的交流。很多口译的内容是缺乏表情及情感色彩的。所以可能会影响到翻译内容的准确性。
相关推荐
出版合同翻译聊聊翻译一份2020年10月16日
合肥法语翻译公司说说保险2020年10月16日
香港会议翻译介绍武汉说明2020年10月16日
学历学位认证 翻译聊聊湖北2020年10月16日
公司翻译价格介绍英文简历2020年10月16日
公司介绍英文翻译分享专利2020年10月16日
开封驾照翻译聊聊翻译公司2020年10月16日
翻译比较好的公司分析杭州2020年10月16日
学生签证翻译聊聊怎样找到2020年10月16日
泰国签证入境单翻译说说诗2020年10月15日
旅游签证材料翻译分析科技2020年10月16日翻译资讯
深圳机构翻译介绍专业越南2020年10月16日翻译资讯
销售合同翻译报价分享新闻2020年10月16日翻译资讯
杭州正规翻译机构聊聊英语2020年10月16日翻译资讯
铜陵翻译服务介绍手册翻译2020年10月16日翻译资讯
杭州国际翻译公司分享论文2020年10月16日翻译资讯