译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译误区讨论

俄语翻译怎么收费分析工程机械产品说明书翻译方法应注意有哪些?

日期:2020-08-27 | 阅读:
工程机械产品说明书翻译包含封皮、前言、安全警示、目录、主要参数等。主要是对产品的性能、构造、用途、规格、使用方法、注意事项等进行文字说明;特别注意的是专

    工程机械产品说明书翻译包含封皮、前言、安全警示、目录、主要参数等。主要是对产品的性能、构造、用途、规格、使用方法、注意事项等进行文字说明;特别注意的是专有名词、专业术语。



工程机械产品说明书翻译过程中应注意以下几点:


一、 忠实于原文。确保工程机械说明书翻译内容的准确完整


    产品说明主要就是给用户提供。让用户阅读浏览并及时了解产品信息。那么在翻译过程中译者应当特别注意的是说明书内容的完整性及准确性。不能有缺失或者意思不清楚的错误出现或者是夸大其词。以免给企业带来麻烦。给消费者带来误区。产品说明书的翻译在工程机械领域占绝对重要的分量。


二、 细心推敲技术人员的原意进行翻译


    技术人员对产品说明书进行总结时。往往处于专业人士角度编辑。但对于译者来说如果不经常处理类似的产品说明书翻译或者不理解某零件某设备的用途。责很难翻译出来。此时就需要借助资料仔细推敲猜测乃至证实原意。或者直接与技术人员沟通后再做理解性翻译。


三、 产品说明书需翻译的言简意赅、通俗易懂

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部