译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译误区讨论

英文职位应该怎么去翻译?

日期:2010-07-24 | 阅读:
有一项研究,在几千名各种行业从业者提供的英文职位名称中评选出了20个最出人意料的名称。该市场调查公司发言人表示,入选的职位名称多属普通岗位,但都被冠以冠冕堂皇的名称

有一项研究,在几千名各种行业从业者提供的英文职位名称中评选出了20个最出人意料的名称。该市场调查公司发言人表示,入选的职位名称多属普通岗位,但都被冠以冠冕堂皇的名称,并披上了“行话”的外衣。雇佣者通过这种方式来抬高该岗位的重要性,同时也增加其对求职者的吸引力(广州翻译公司)。
例如送报人(Paper Boy)这一角色在经过行话“包装”之后,就摇身一变成为“Media Distribution Officers”(媒体发行官员),而英国某些餐馆的刷碗工(Dish Washer),也被老板标上了“Gastronomical Hygiene Technicians”(美食卫生学技师)的专业标签。同时,该项调查还发现,某些公司的玻璃窗清洁工(Window Cleaner)经过“时髦”处理后,也拥有了炫目的名称,“Transparency Enhancement Facilitators”(透明度强化促进员)。该发言人认为,目前,这种职位名称的浮夸之风有泛滥的趋势,但从业者本人是否喜欢这样的称谓,就不得而知了(广州翻译公司)。
经“行话”包装的职位名称TOP15(看看这些英文职位职位应该怎么翻译)
1. Beverage Dissemination Officer——Barman(酒吧侍者)(广州翻译公司
2. Color Distribution Technician——Painter & Decorator(油漆匠)
3. Customer Experience Enhancement Consultant——Shop Assistant(店员)
4. Domestic Technician——Housewife(家庭主妇)西安翻译公司
5. Education Center Nourishment Consultant——Dinner Lady(负责学校餐饮的女士)
6. Highway Environmental Hygienist——Road Sweeper(街道清扫工)西安翻译公司
7. Field Nourishment Consultant——Waitress(女服务员)
8. Five a Day Collection Operative——Fruit Picker(水果采摘者)西安翻译公司
9. Front Line Customer Support Facilitator——Call Center Worker(呼叫中心客服)
10. Gastronomical Hygiene Technician——Dish Washer(刷碗工)
11. Mass Production Engineer——Factory Worker(工厂工人)中英文翻译公司
12. Media Distribution Officer——Paper Boy(送报人)
13. Mobile Sustenance Facilitator ——Burger Van Worker(汉堡售卖车工人)
14. Mortar Logistics Engineer——Laborer(体力劳动者)中英文翻译公司
15. Petroleum Transfer Engineer ——Petrol Station Assistant(加油站工作人员)
 

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部