郑州协议翻译讲解元宵佳节 团团圆圆(2)
时间:2020-09-15 13:00 来源:[db:来源] 作者:[db:作者] 点击:次
The Lantern Festival Night - to the tune of Green Jade Table by Xin Qiji (1)译者U君 The east wind at night has flowered a thousand trees, Bringing showers of glowing stars down streets, Fleeting our scented chariots and stately steeds. Phoenix-cooing flutes resounding, Jade-pot-flashing lanterns revolving, Dolphins and dragons are dancing away-- All night long it’s bright as day. See the grain moths silvern, the tassels golden? See the snow-clad willow twigs of the maidens Passing with laughter gurgling, faint fragrance floating? Far and near, among the crowds surging, Tens of thousands of rounds for one I’ve been searching; Only on a glance cast backward do I behold: (责任编辑:admin) |