深圳的英文翻译公司分享怎样提高口译翻译速度?(4)
时间:2020-09-11 15:00 来源:[db:来源] 作者:[db:作者] 点击:次
口译是一个现场进行的翻译活动。有时仅仅口头表达是不够的。而必须借助外界条件来帮助表达翻译的内容。在翻译有感情色彩的文体时。译者也可以用相应的身势语言来表现。 Interpretation is an on-site translation activity. Sometimes oral expression is not enough, but external conditions must be used to help express the content of translation. When translating emotional style, the translator can also use the corresponding body language to express it. (责任编辑:admin) |