美国护照上中文翻译介绍合格的英语同声翻译译员需要具备哪些能力!
时间:2020-09-03 15:00 来源:[db:来源] 作者:[db:作者] 点击:次
|
翻译工作它本身的专业性是很高的。要求翻译者有特别高的素质。现在市场上这方面的人才是少之又少。但随着市场的竞争日趋激烈。越来越多的人在就业的时候会选择做一名翻译。那么做一名好的英语同声翻译人员需要具备哪些能力和注意事项? 一.同声翻译译员需要哪些能力 1、扎实的双语能力和口头表达能力:同传译员对语言(外语与母语)的捕捉能力要强。对于新生事物要感兴趣并及时记住一些新闻新语的表达。此外。为了能紧跟发言者。同传译员的讲话速度一般在250字/分钟左右。而一般发言人的语速为150字左右。因此。同传译员一定要“灵牙利齿”。同时要做到言之有序、言之有物。吐字清晰。语言语调流畅、利落。
|