译雅馨翻译公司移动版

  • 做好简历翻译,成功受聘法宝

    日期:2010-11-20 09:45:27 点击:298 好评:0

    在就业压力越来越大的今天,可谓一职难求。对求职者来讲,外企一般都具有很大的吸引力。要想成功被外企受聘,求职者除了要写好简历( Resume/CV ),更要做好 简历翻译 。简历翻译...

  • 授权书翻译样本介绍

    日期:2010-11-18 15:46:39 点击:216 好评:0

    授权书是由当事人签发的,赋与另一个或者企业的一项权力。商业授权书是赋予他人代形式本产品权利的象征。是当今国际合作的最佳方式。通过授权就可以开展相关产品的代理、经销...

  • 法律翻译与合同翻译的区别

    日期:2010-11-17 08:42:06 点击:180 好评:0

    法律翻译和合同翻译是翻译行业的两个主要翻译领域,在业内通常被人混称为法律合同翻译。究其原因,无非是因为二者具有很多共性,比如:都包括口译和笔译项目,大的方面都属于...

  • 澳大利亚结婚证书翻译及须知

    日期:2010-11-15 12:05:00 点击:821 好评:0

    译雅馨婚姻证件翻译案例 澳大利亚 结婚证翻译 时,结婚证翻译件上一般需要有主持结婚仪式的司仪神父和 2 位见证人( Witnesses )的签名。 澳大利亚结婚证英文样本如下: 澳大利亚图...

  • 汉英翻译技巧十点总结

    日期:2010-11-13 10:18:49 点击:198 好评:0

    汉英翻译技巧的培养(translation competence development)应涉及以下内容: 一.要培养对英语的语感和悟性(language intuition open and alert mind to pick up idioms, specific expressions, etc.); 二.要培养对...

  • 语文功底在英语翻译中很重要

    日期:2010-11-10 16:18:13 点击:194 好评:0

    语文功底在英语翻译中很重要...

  • 网络广告翻译

    日期:2010-11-01 10:17:00 点击:184 好评:0

    广告是一个新兴的产业,他能很快的提高企业、产品等的知名度,是广大商家提升自我品牌的有效方法。下面介绍广告翻译的基本常识。 Ad Views 广告浏览 网上广告被用户下载的的次数...

  • 标识牌英汉双译

    日期:2010-11-01 10:09:55 点击:195 好评:0

    1 DB11/T 334的本部分规定了公共场所双语标识英文译法的通用原则。本部分适用于公共场所的英文标识。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是...

  • 口译技巧探讨

    日期:2010-10-29 10:52:26 点击:170 好评:0

    译员能否以清晰流畅的语言把交谈者的思想准确无误地转述过去,是谈话和谈判或讲课能否顺利进行的关键。那么,怎样做好口译工作呢?这里,我想就自己在口译实践中的一些具体作...

  • 科技英语在翻译中的特点

    日期:2010-10-28 10:02:53 点击:219 好评:0

    因为科技文章侧重叙事推理,强调客观准确,第一、二人称使用过多,会造成主观臆断的印象。因此尽量使用第三人称叙述,采用被动语态,例如:Attention must be paid to the working tempera...