10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
只要是有相应的招标工作等。我们都是需要有标书。而且很多公司都是进行跨国合作。所以肯定还是应该做好整体上的翻译工作确认。标书翻译完成才能够符合投标的相应标准。这样才能真正让我们更加放心。不过因为我们所在的行业不同。所以标书内容和翻译难易程度也会有很大的差异性。所以必须要先确定需要。再去衡量价格才行。
先确定好翻译语种
因为标书翻译都是按照字数来收费的。所以我们一定要先确定好翻译语种。然后再去了解翻译公司的收费标准。比如英文翻译普通阅读类的内容。每千字大概在150-200元左右。但是如果是小语种翻译。每千字可能还需要高出一二百元左右的价格。所以我们要先确定性翻译语种。然后看哪个公司可以为我们提供相应翻译工作才行。
再确定所在行业
标书翻译涉及到不同的行业。但是相对来讲医疗、生物、化工等行业。因为翻译难度很大。又涉及到了专业方面的一些专业词汇等。翻译人员只是懂翻译还不够。必须要具有一定的专业背景才行。所以收费势必也会更高一些。所以我们要告知对方翻译领域。是否需要翻译人员具有相关行业背景等。这样才能够确定好价格的实际情况。