译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

美国财务报表翻译讲解国际会议必备角色-同声传译

日期:2020-09-10 | 阅读:
同声传译是国际会议重要的组成部分。从会议的开始到结束都需要经过各种步骤。如果有一个环节不到位的话。将会对整个都会议的进度和效果都有影响。 所谓同

     同声传译是国际会议重要的组成部分。从会议的开始到结束都需要经过各种步骤。如果有一个环节不到位的话。将会对整个都会议的进度和效果都有影响。

    所谓同声传译指的是用一种语言(译入语)把另外一种语言(原语)所表达的思想内容。以与原语发言人几乎相同的速度。用口头形式表达出来的一种翻译方式。近年来。世界很多地方称这种翻译为“会议传译”(conference interpreting)。在大多数情况下。同声传译是通过会议设备来完成的。译员坐在特制的口译箱里。通过耳机接听发言人的讲话内容。随即通过麦克风把原语发言人的讲话内容用译人语传达给大会的听众。听众则利用耳机选择所需要的语言频道。接受翻译服务。

     目前同声传译可以涉及到的国际会议都采用联合国认可的工作语言包含6种:汉语、英语、法语、俄语、阿拉伯语与西班牙语联合国大会会堂和各个会议厅都配有同声传译。每个语种都有一个工作室。6种语言共有6个“箱子”。每个“箱子”里通常坐着2位译员。

    随着中国与世界交流的日益频繁。随着中国国际地位的提高。不管是哪里的国际会议。都离不开中文。都少不了来自中国的同声传译。全球几乎天天都有国际会议。在中国召开的国际会议也越来越多。可以说同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。据说。欧盟和澳大利亚甚至还请中国老师为他们培训同声传译。同声传译的市场前景越来越被看好了。



在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部