译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

编译工作的步骤

日期:2013-05-13 | 阅读: 编译, 编译工作步骤, 审校
2013年05月13号,据译雅馨翻译公司了解到, 编译大致可以分为如下几个工作步骤:

2013年05月13号,据译雅馨翻译公司了解到, 编译大致可以分为如下几个工作步骤:

1.泛读筛选。即通过泛读国外科技期刊和其他资料,初步筛选出内容有一定需要的原文。

2.精读理解。即在泛读的基础上,把选出的原文加以精读,从原文的文字和包含的技术内容方面进行透彻理解。一般注意以下几个方面:①彻底弄清原文的语法关系,尤其要注意那些比较复杂的长句;②要从所编译文章的技术内容去考虑词义,必要时多查几本词典,尤其是专业词典,切忌“望文生义”;③根据上下文的逻辑关系来理解原文,要注意分析原文所涉及的学科和技术内容。

3.表达编写。一般而言,编译不应受原文形式的束缚,可在透彻理解的基础上,把原文(一篇或多篇)所表述的事物或内容,综合起来,用符合本族语语法规范和习惯的文字进行表述。

4.审校定稿。定稿之前至少要自校一遍,尤其要注意术语、公式、数字、人名、地名、日期的绝对正确,一字之差可能铸成大错。如有技术问题尚无把握定夺,可找有关方面的行家请教。另外,审校时应注意文字的润色。总之,多校两次,编译文的质量定会有所提高。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com/

译雅馨广州翻译公司:http://www.yiasia.cn/

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部