译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

翻译他人已发表的作品,应注意哪些法律问题

日期:2012-09-05 | 阅读: 翻译, 藏语翻译, 法律翻译问题
案例 1996年6月,某教育出版社总编杜某在某小说选刊上看到一篇由残疾作家邢某创作的反映盲童成长过程的中篇小 说,十分欣赏,遂组织该社翻译人员将这篇小说由汉语翻译成藏语,出

案例 1996年6月,某教育出版社总编杜某在某小说选刊上看到一篇由残疾作家邢某创作的反映盲童成长过程的中篇小 说,十分欣赏,遂组织该社翻译人员将这篇小说由汉语翻译成藏语,出版发行了单行本。不久,又将其改写成盲文,出版发行了 单行本。邢某得知此事后,找到该出版社,认为出版社的做法侵 犯了自己的著作权。问:出版社负责人应对邢•某作何种答复。

点评所谓“翻译”,根据《著作权法实施条例》第五条第 九款的释义,是“指将作品从一种语言文字转换成另一种语言文 字。”根据《著作权法》第二十二条第十一款和第十二款的规 定,“将已经发表的汉族文字作品翻译成少数民族文字在国内出 版发行”,以及“将已经发表的作品改成盲文出版”,可以不经 著作权人许可,不向其支付报酬,但应指明作者姓名、作品名 称。因此,出版社的做法并未侵犯邢某的著作权。

—稿多投的行为是否违法

案例 1994年7月,毛教授将一篇学术论文寄往某专业 期刊,希望予以登載发表。不久,毛教授出席某学术会议,向与 会学者介绍这箱论文所反映最新个人研究成果,受到一致关注和好评。会后,一家报社记者即向毛教授约稿,拟在该报的学术理 论版上发表该论文。毛教授计算自上次寄出稿件给专业期刊起, 巳两个月有余,估计那家杂志可能不采用了,故将该论文复印件 交给报社记者。待毛教授结束会议返回家中时,才知遒专业期刊 和报纸恰好同一天刊登了这篇论文,两家的稿费与报、刊均已收 到。但很快又收到那家专业期刊的来函。信中认为毛教授将论文 一稿多投,违反了法律规定和职业遒德,为贯彻学术规范,要求毛 教授赔礼遒歉并追回稿酬。毛教授找到同一大学法学院的肖教 授,向他咨询。问:肖教授应对毛教授提供怎样的法侓咨询意见? 点评《著作权法》第三十二条第一款规定:“著作权人向 报社、杂志社投稿的,自稿件发出之日起十五日内未收到报社通 知决定刊登的,或者自稿件发出之日起三十日内未收到杂志社通 知决定刊登的,可以将同一作品向其他报社、杂志社投稿。双方 另有约定的除外。”因此判断毛教授的做法是否违法的关键在于 双方事先有无约定。如果杂志社在期刊上明确地登有“征稿启 事”、“投稿须知”、“敬告作者"之类的声明,指出向该刊投 稿的作者视为接受该类声明,从而形成约定关系。如果约定期限 内,作者又向其他报纸或刊物投稿,则为违约;如果在约定期限 之后,作者又向其他报纸或刊物投稿的,则不视为违约,厲正当 合法行为;如果杂志社并无此类声明并与作者形成约定关系,则 应适用《著作权法》第三十二条规定的50日期限作为判断标 准,在这种情况下,毛教授在向杂志社投稿发出两个月多未接到 用稿通知转投其他报纸的行为,显然不是违法行为,厲正当合法 行为。

原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址:www.12688888.com 翻译公司全国统一热线:400-8808-295

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部