译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

情态动词口语中表示情态

日期:2011-09-23 | 阅读: 口语
在口语中表示情态的应接或承接:前一句的情态动词是oughtto,此处用shall在语感上比will强些,意思是“你当然应该”,因而较贴近对方的悄态。

    凡能提供情况.将窃贼捉拿归案者,可得赏金5英镑。,表示willingness or promise,在上句中相当于…who iswilling to give information leading to…这种shall所表示的承诺或意志也称为weak volition,常用于公告中。我们还需要继续为摆在我们面前的伟大事业而献身—更忠诚于先烈们为之献出了生命的本业;我们绝不能让先烈们的鲜血白流—我们这个国家在上帝的保佑下,要争得自由的新生;这个民有、民治、民享的政府一定要水远在地球上存在下去。
,表示insistence or necessity,属于strong volition,用于庄严文体。

   “不过安郝尔特太太约定6点钟到饭馆,我应该5点钟就回到那里。”“当然。吃完冰淇淋我送你坐上出租马车,你可以舒舒服服地回饭店。”在口语中表示情态的应接或承接:前一句的情态动词是oughtto,此处用shall在语感上比will强些,意思是“你当然应该”,因而较贴近对方的悄态。

    他希望所有肯尼迪家族的成员和朋友都不要对该书(指《肯尼迪家族:美凶的戏剧》一书)发表意见。‘表示willingness。这种shall一般用在从句中,特别是在下述reporting verbs or adjectives后:hope, wish , expect, desire以及anxious,earnest等,这类句中的shall常常可以用be willing to使暗含义明朗化,因此属于weak volition,注意措辞不宜太强硬。但总的说来这类句子常含有长者的威严口吻。命运给我们带来了这个人,使我们在这内外交困的时刻得以亲眼见到奇迹。

     表示intention or prediction/futurity,按G. Leech,这类用法属于intermediate volition即“中间意愿’,只限于第一人称。这种句子通常暗含主语的打算、ss圈,或预示某种可能性。这时shall的情态意义与时态意义往往很难分开,如:We shall stopyour pocket money if you don't behave中的shall,既表示in-tention又表示futurity参见G. Leech著Meaning and theEnglish Verb。

相关新闻:

insistence英译汉措词中区别
翻译英语语法语义内涵
英语专业翻译-深圳译雅馨翻译公司

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部