译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

长春陪同口译说说武汉标书翻译专业的翻译公司

日期:2020-08-20 | 阅读: 长春陪同口译
随着全球经济贸易一体化的不断推进。招投标作为国际上通用的一种新型贸易方式。成为大量的中国企业参与的一种竞争方式。按照国际惯例。采用招投标方式采购货物、工

    随着全球经济贸易一体化的不断推进。招投标作为国际上通用的一种新型贸易方式。成为大量的中国企业参与的一种竞争方式。按照国际惯例。采用招投标方式采购货物、工程和服务时。与招投标采购活动有关的一切文件资料。包括招标文件、投标文件、合同文本、买卖双方往来信函等。均须用英文编制。即使允许用非英文的语言编制。也须随附一份英文标书翻译译本备案。当发生意义解释分歧时以英文版本为准。


   


    因此。招投标文件相关资料的理解和翻译就成了竞标的基础工作。贯穿整个竞标过程。必须予以足够的重视。事实上。招投标文件所涉及的领域非常广泛。即使是针对一个项目的招投标文件。也会涵盖法律、经济、金融、工程技术等多个专业领域。


    在整个招投标过程中。无论是业主还是投标方所需要的翻译服务种类都须进行相应的调整和重新组合。因此。作为竞标的基础工作而贯穿于整个招投标过程中的翻译服务。应由专业的翻译公司来提供。而企业则需专注于自身的核心竞争力。

                                             

    为什么会说。标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。那是因为在标书中即有带有法律要约性质的各种邀约和承诺。同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感。需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译需要依靠严格的质量控制体系、规范化的运作流程、独特的审核标准为客户提供一流的标书翻译服务。


标书翻译的五项原则:

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部