译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com
10年专业笔译品牌
10年数万场口译
专业留学移民翻译
多语言网站翻译
89种语言服务
2013年10月18日,据译雅馨翻译公司了解到,耳语同传又称为“耳语传译”通常适用于同声传译人员给一个或者多个,不超过三个人同时进行口译,也称为咬耳朵,其主要出现在与会的大多数都能听懂演讲者的内容而没有必要引入同传时所提供的一种翻译的特殊服务。
耳语同传时坐在听者身边,在听者耳边小声地将讲话人的意思提纲挈领地翻译给听者。而咬耳朵一般是在会场上只有一两个人不懂外文的情况下使用。其优点是不用设备,翻译不占会议时间,缺点是翻译内容不可能十分全面。当与会代表几乎所有人都懂外文,只有一两个人不懂时,可选用这种翻译形式。但如果这一两个人需发言时,还是得通过交替翻译的形式来做。
【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:
译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com
译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com
俄语翻译俄语价格讲解如何2020年10月16日
重庆驾驶证翻译介绍投标文2020年10月16日
正规翻译费用分享专利英语2020年10月16日
专业西语翻译公司分享机械2020年10月16日
俄罗斯签证翻译说说怎么找2020年10月16日
土耳其语笔译说说电器说明2020年10月16日
正本合同翻译说说贸易合同2020年10月16日
日本签证 翻译分享环境工程2020年10月16日
正规翻译公司哪家好聊聊加2020年10月16日
北京大兴翻译公司聊聊软件2020年10月15日
旅游签证材料翻译分析科技2020年10月16日翻译资讯
深圳机构翻译介绍专业越南2020年10月16日翻译资讯
销售合同翻译报价分享新闻2020年10月16日翻译资讯
杭州正规翻译机构聊聊英语2020年10月16日翻译资讯
铜陵翻译服务介绍手册翻译2020年10月16日翻译资讯
杭州国际翻译公司分享论文2020年10月16日翻译资讯