译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译者手册

中国国家机构翻译

日期:2010-06-11 | 阅读:
主席团Presidium 常务委员会Standing Committee 办公厅General Office 秘书处Secretariat 代表资格审查委员会Credentials Committee 提案审查委员会Motions Examination Committee 民族委员会Ethnic Affairs Committee 法律

主席团Presidium
常务委员会Standing Committee
办公厅General Office
秘书处Secretariat
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财务经济委员会Finance Affairs Committee
外事委员会Foreign and Economy Committee
教育,科学,文化委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会Committee for Internal and Judicial Affairs
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
法制委员会Commission of Legislative Affairs
特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
中华人民共和国主席President of the People’s Republic of China
中央军事委员会Central Military Commission
最高人民法院Supreme People’s Court
最高人民检察院Supreme People’s Procuratorate
国务院State Council

(1)国务院部委Ministries and Commissions Directly under the State Council

外交部Ministry of Foreign Affairs
国防部Ministry of National Defence
国家发展计划委员State Development Planning Commission
(该部门已更名为国家发展与改革委员会National Development and Reform Commission)
国家经济贸易委员会State Economic and Trade Commission
(该部门已撤销,合并到商务部Ministry of Commerce)
教育部Ministry of Education
科学技术部Ministry of Science and Technology
国家科学技术工业委员会Commission of Science, Technology and Industry for National Defence
国家民族事务委员会State Ethnic Affairs Commission
公安部 Ministry of Public Security
国家安全部 Ministry of State Security
监察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
财政部 Ministry of Finance
人事部 Ministry of Personnel
劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security
国土资源部Ministry of Land and Resources
建设部Ministry of Construction
铁路部 Ministry of Railways
交通部 Ministry of Communications
信息产业部 Ministry of Information Industry
水利部Ministry of Water Resources
农业部Ministry of Agriculture
对外贸易经济合作部Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation
(该部门已撤销,合并到国资委)
文化部Ministry of Culture
卫生部Ministry of Public Health
国家计划生育委员会State Family Planning Commission
中国人民银行People’s Bank of China
国家审计署State Auditing Administration

(2)国务院办事机构Offices under that State Council

国务院办公厅General Office of the State Council
侨务办公厅Office of Overseas Chinese Affairs
港澳办公厅Hong Kong and Macao Affairs Office
台湾办公厅Taiwan Affairs Office
法制办公厅Office of Legislative Affairs
经济体制办公厅Office for Economic Restructuring
国务院研究室Research Office of the State Council
新闻办公室Information Office

增加国务院直属特设机构:
国务院国有资产监督管理委员会(国资委)State-owned Assets Supervision and Administration Commission of the State Council

(3)国务院直属机构Departments Directly under the State Council

海关总署General Administration of Customs
国家税务总局State Taxation Administration
国家环境保护总局State Environmental Protection Administration
中国民用航空总局Civil Aviation Administration of China (CAAC)
国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television
国家体育总局State Physical Cultural Administration
国家统计局State Statistics Bureau
国家工商行政管理局State Administration of Industry and Commerce
新闻出版署Press and Publication Administration
国家版权局State Copyright Bureau
国家林业局State Forestry Bureau
国家质量技术监督局State Bureau of Quality and Technical Supervision
(已更名为国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine)
国家药品监督管理局State Drug Administration (SDA)
(已更名为国家食品药品监督管理局State Food and Drug Administration, SFDA)
国家知识产权局State Intellectual Property Office (SIPO)
国家旅游局National Tourism Administration
国家宗教事务局State Bureau of Religious Affairs
国务院参事室Counsellors’ Office of the State Council
国务院机关事务管理局Government Offices Administration of the State Council
增加:国家安全生产监督管理局State Administration of Work Safety,下设国家煤矿安全监察局State Administration of Coal Mine Safety

(4)国务院直属事业单位Institutions Directly under the State Council

新华通讯社Xinhua News Agency
中国科学院Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院Chinese Academy of Social Sciences
中国工程院Chinese Academy of Engineering
国务院发展研究中心Development Research Centre of the State Council
国家行政学院National School of Administration
中国地震局China Seismological Bureau
中国气象局China Meteorological Bureau
中国证券监督管理委员会(证监会)China Securities Regulatory Commission (CSRC)
增加:
中国银行业监督管理委员会(银监会)China Banking Regulation Commmission(CBRC)
中国保险监督管理委员会(保监会)China Insurance Regulation Commission(CIRC)
国家电力监管委员会State Electricity Regulation Commission(SERC)
全国社会保障基金理事会National Council For Social Security Fund
国家自然科学基金委员会National Natural Science Foundation

 

(5)部委管理的国家局State Bureaux Administration by Ministration or Commission)

国家粮食储备局(国家发展计划委员会)State Bureau of Grain Reserve (Under the State Development Planning Commission)
(合并到发改委)
国家国内贸易局 State Bureau of Internal Trade
国家煤炭工业局 State Bureau of Coal Industry
国家机械工业局State Bureau of Machine Building Industry
国家冶金工业局State Bureau of Metallurgical Industry
国家石油和化学工业局State Bureau of Petroleum and Chemical Industry
国家轻工业局State Bureau of Light Industry
国家纺织工业局State Bureau of Textile Industry
国家建筑材料工业局State Bureau of Building Materials Industry
国家烟草专卖局State Tobacco Monopoly Bureau
国家有色金属工业局State Bureau of Nonferrous Metal Industry
(以上由国家经贸委管理above are all under the State Economic and Trade Commission,现均为商务部管理)
国家外国专家局(人事部) State Bureau of Foreign Experts Affairs (under the Ministry of Personnel)
国家海洋局(国土资源部) State Bureau of Oceanic Administration (under the Ministry of Land and Resources)
国家测绘局(国土资源部) State Bureau of Surveying and Mapping (ditto)
国家邮政局(信息产业部) State Post Bureau (under the Ministry of Information Industry)
国家文物局(文化部) State Cultural Relics Bureau (under the Ministry of Culture)
国家中医药管理局(卫生部) State Administration of Traditional Chinese Medicine (under the Ministry of Public Health)
国家外汇管理局(中国人民银行总行) State Administration of Foreign Exchange (under the People’s bank of China)
国家出入境检验检疫局(海关总署) State Administration for EntryExit Inspection and Quarantine (under the General Administration of Customs)
增加:
国家信访局China Bureau of Letters and Calls
 
中国共产党,其他政党及政协相关名称

中国共产党中央委员会Central Committee of the Communist Party of China
中央政治局Political Bureau of the Central Committee of the CPC
中央政治局常务委员会Standing Committee of the Political Bureau of the CPC
中央书记处Secretariat of the Central Committee of the CPC
中央军事委员会Central Military Commission of the CPC
中央纪律检查委员会Central Commission for Discipline Inspection of the CPC
中央办公厅General Office, CCCPC
中央组织部Organization Department, CCCPC
中央宣传部Publicity Department, CCCPC
中央统一战线部United Front Work Department, CCCPC
中央对外联络部International Liaison Department, CCCPC
中央政法委员会Committee of Political and Legislative Affairs, CCCPC
中央政策研究室Policy Research Office, CCCPC
中央直属机关工作委员会Work Committee for Offices Directly under the CCCPC
中央国家机关工作委员会State Organs Work Committee of the CPC
中央台湾工作委员会Taiwan Affairs Office, CCCPC
中央对外宣传办公室International Communication Office, CCCPC
中央党校Party School of the CPC
中央党史研究室Party History Research Centre, CCCPC
中央文献研究室Party Literature Research Centre, CCCPC
中央翻译局Compilation and Translation Bureau, CCCPC
中央外文出版发行事业局China Foreign Languages Publishing and Distribution Administration
中央档案馆Archives Bureau, CCCPC

中国人民政治协商会议及其机构
The Chinese People’s Political Consultative Conference (CPPCC) and Its Structure

中国人民政治协商会议全国委员会National Committee of the CPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会常务委员会Standing Committee of the National Committee of the CPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会办公厅General Offices of the CPPCC National Committee
专门委员会Special Committee
提案委员会Committee for Handling Proposals
经济委员会Committee for Economic Affairs
人口资源环境委员会Committee of Population, Resources and Environment
教科文卫体委员会Committee of Education, Science, Culture, Health and Sports
社会和法制委员会Committee for Social and Legal Affairs
民族和宗教委员会Committee for Ethnic and Religious Affairs
文史资料委员会Committee of Cultural and Historical Data
港澳台侨委员会Committee for Liaison with Hong Kong, Macao, Taiwan and Overseas Chinese
外事委员会Committee of Foreign Affairs
中国人民政治协商委员会地方委员会CPPCC Local Committees

中国政党Chinese Parties

中国共产党(中共)Communist Party of China (CPC)
中国国民党革命委员会(民革)Revolutionary Committee of the Chinese Kuomintang
中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League
中国民主建国会(民建)China Democratic National Construction Association
中国民主促进会(民进)China Association for Promoting Democracy
中国农工民主党Chinese Peasants and Workers Democratic Party
中国致公党China Zhi Gong Dang
九三学社Jiu San Society
台湾民主自治同盟(台盟)Taiwan Democratic SelfGovernment League
 
中国人民团体、协会名称英译
 
测绘学会Society of Geodesy, Photogrammetry and Cartography
地震学会Seismological Society
国际金融学会International Finance Society
国际战略问题学会Institute for International Strategic Studies
海洋学会Society of Oceanography
科普学会Popular Science Society
全国少年儿童文化艺术委员会Nat’l Council on Cultural and Art Work for Children
全国少年儿童工作协调委员会Nat’l Children’s Work Coordination Committee
全国史学会China Society of History
宋庆龄基金会Song Ching Ling Foundation
中国奥林匹克委员会Chinese Olympic Committee
中国笔会中心Chinese Pen Centre
中国标准化协会China Association for Standardization
中国残疾人福利基金会China Welfare Fund for the Handicapped
中国出版协会Chinese Publishers Association
中国道教协会Chinese Taoist Association
中国电视艺术家协会Chinese Television Artists Association
中国电影家协会China Film Association
中国法律质询中心Chinese Legal Consultancy Centre
中国法律会China Law Society
中国翻译工作者协会Translators Association of China
中国佛教协会Chinese Buddhists Association
中国福利会China Welfare Institute
中国歌剧研究会Chinese Opera Research Institute
中国共产主义青年团Communist Youth League of China
中国国际法学会Chinese Society of International Law
中国国际交流协会Association for Int’l Understanding of China
中国红十字会总会Red Cross Society of China
中国会计学会China Accounting Society
中国基督教“三自”爱国运动委员会ThreeSelf Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches of China
中国基督教协会China Christian Council
中国计量测试学会Chinese Society for Measurement
中国金融学会Chinese Monetary Society
中国考古协会Archaeological Society of China
中国科学技术史学会Chinese Society of Science and Technology History
中国科学技术协会China Society and Technology Association
中国联合国教科文组织全国委员会Nat’l Commission of The People’s Republic of China for UNESCO
中国联合国协会United Nations Association of the People’s Republic of China
中国美术家协会Chinese Artists Association
中国民间文艺家协会China Society for the Study of Folk Literature and Art
中国企业管理协会China Enterprise Management Association
中国曲艺家协会Chinese Ballad Singers Association
中国人民保卫儿童基金会Chinese People’s National Committee for Defence of Children
中国人民对外友好协会Chinese People’s Association for Friendship with Foreign Countries
中国少年儿童基金会Children’s Foundation of China
中国少年先锋队China Young Pioneers
中国摄影家协会Chinese Photographers Society
中国书法家协会Chinese Calligraphers Association
中国天主教爱国会Chinese Patriotic Catholic Association
中国天主教教务委员会Nat’l Administrative Commission of the Chinese Catholic Church
中国天主教主教团Chinese Catholic Bishops College
中国文学艺术界联合会China Federation of Literary and Art Circles
中国舞蹈家协会Chinese Dancers Association
中国戏剧家协会Chinese Dramatists Association
中国伊斯兰教协会Chinese Islamic Association
中国音乐家协会Chinese Musicians Association
中国杂技艺术家协会Chinese Acrobats Association
中国政法学会China Society of Political Science and Law
中国作家协会Chinese Writers Association
中化全国妇女联合会All China Women’s Federation
中华全国工商联合会All China Federation of Industry and Commerce
中华全国归国华侨联合会All China Federation of Returned Overseas Chinese
中华全国青年联合会All China Youth Federation
中华全国世界语联合会All China Esperanto League
中华全国台湾同胞联谊会All China Federation of Taiwan Compatriots
中华全国体育总会All China Sports Federation
中华全国新闻工作者协会All China Journalists’ Association
中华全国总工会All China Federation of Trade Unions
中华医学会Chinese Medical Association

中国各级党政机关干部名称英译名
  中共中央总书记 General Secretary, the CPC Central Committee
  政治局常委 Member, Standing Committee of Political Bureau, the CPC Central Committee
  政治局委员 Member, Political Bureau of the CPC Central Committee
  书记处书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee
  中央委员 Member, Central Committee
  候补委员 Alternate Member
  …省委/市委书记 Secretary,…Provincial/Municipal Committee of the CPC
  党组书记 secretary, Party Leadership Group
  中华人民共和国主席/副主席 President/Vice President, the People's Republic of China
  全国人大委员长/副委员长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress
  秘书长 Secretary-General
  主任委员 Chairman
  委员 Member
  (地方人大)主任 Chairman, Local People's Congress
  人大代表 Deputy to the People's Congress
  国务院总理 Premier, State Council
  国务委员 State Councilor
  秘书长 Secretary-General
  (国务院各委员会)主任 Minister in Charge of Commission for
  (国务院各部)部长 Minister
  部长助理 Assistant Minister
  司长 Director
  局长 Director
  省长 Governor
  常务副省长 Executive Vice Governor
  自治区人民政府主席 Chairman, Autonomous Regional People's Government
  地区专员 Commissioner, prefecture
  香港特别行政区行政长官 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region
  市长/副市长 Mayor/Vice Mayor
  区长 Chief Executive, District Government
  县长 Chief Executive, County Government
  乡镇长 Chief Executive, Township Government
  秘书长 Secretary-General
  办公厅主任 Director, General Office
  (部委办)主任 Director
  处长/副处长 Division Chief/Deputy Division Chief
  科长/股长 Section Chief
  科员 Clerk/Officer
  发言人 Spokesman
  顾问 Adviser
  参事 Counselor
  巡视员 Inspector/Monitor
  特派员 Commissioner
  人民法院院长 President, People's Courts
  人民法庭庭长 Chief Judge, People's Tribunals
  审判长 Chief Judge
  审判员 Judge
  书记 Clerk of the Court
  法医 Legal Medical Expert
  法警 Judicial Policeman
  人民检察院检察长 Procurator-General, People's procuratorates
  监狱长 Warden
  律师 Lawyer
  公证员 Notary Public
  总警监 Commissioner General
  警监 Commissioner
  警督 Supervisor
  警司 Superintendent
  警员 Constable
 

原创文章如转载请注明©转载自译雅馨深圳翻译公司转载请以链接形式标明本文地址深圳翻译

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部