沈阳视频翻译说说英语翻译的小技巧有什么(3)
时间:2020-09-10 15:00 来源:[db:来源] 作者:[db:作者] 点击:次
When translating some passive sentences into active ones, we should add some subjects, such as us, people, everyone and so on. 七、译成汉语中的无主句 7、 Translating into Chinese sentences without subject 汉语无主句较多。也是我们的思维方式和说话表达习惯等因素有关。很多情况下。我们和处于同一背景生长环境下的人聊天。都不需要说主语。但是对方大多数情况下。都能理解你的意思。 There are many Chinese sentences without subject, which is also related to our thinking mode, speaking habits and other factors. In many cases, we don't need to speak the subject when chatting with people in the same background, but most of the time, the other party can understand what you mean. 翻译英语是一项需要变通的事情。不可一味地死磕。可以从另一个角度来想这句话的意思。希望小编给大家分享的技巧可以帮到大家。更多资讯尽在本站。欢迎关注。 Translation of English is a flexible thing. You can't just kowtow. You can think about the meaning of this sentence from another angle. I hope that the skills I've compiled for you to share can help you. More information is here. Welcome to pay attention. (责任编辑:admin) |