英语翻译 收费标准分析机械图纸翻译公司的术语分享(5)
时间:2020-08-18 15:00 来源:[db:来源] 作者:[db:作者] 点击:次
5)SURFACE FINISH 3.2 UNLESS STATED 未注粗糙度3.2; (1)毛坯孔:3"DIA+1CORE 芯子 3"0+1; (2)加工孔:1"DIA1"; (3)锪孔:锪孔(注C'BORE=COUNTER BORE锪底面孔); 关于铸锻件的技术要求。例如: 例1.FORGING MUST BE ANNEALED TO BE BELOW 203 BRINELL HARDNESS 锻件必须退火处理。布氏硬度; 例2.NORMALIZE TO 163-207BHNMUST BE FREE OF SCALE & RUST锻件正火处理。布氏硬度163-207,锻件表面不得有氧化皮和锈蚀; 例3.FORGING TO BE SHOT OR SAND BLASTED锻件需经喷丸或喷砂处理; 以上是译雅馨翻译公司的一些机械图纸翻译术语分享。译雅馨翻译公司成立已经有十余年。是一家正规的翻译企业。擅长机械图纸翻译服务。为国内数千家机械厂家都有提供翻译服务。译雅馨翻译可以提供130多种语言翻译。如果您有机械图纸翻译需求可以电话联系译雅馨翻译400-8580-885。
(责任编辑:admin) |