译雅馨翻译公司移动版

主页 > 翻译者手册

标书翻译价格分享审计报告翻译注意相关事项说明(2)

3、翻译审计报告要特别注意细节的精准性。审计报告的最终成果具有法定效力。任何词汇或者是字的疏忽都会影响到翻译结果。1.审计报告的格式特别重要。不能擅自修改。一定要保证其完整性。2.单位名称务必确保精准翻译。杜绝出现随意修改、替换或是出差错的现象。3.数字、日期、会计签章等须保证准确无误。日期不能够早于被审计单位的签署日期。4.审计报告意见段翻译要合法、精准。因其可增强翻译审计报告文本的合法性、权威性。


(责任编辑:admin)