法律翻译常识——商标TM&R
时间:2013-09-09 09:00 来源:www.12688888.com 作者:深圳翻译公司 点击:次
2013年9月9日,据译雅馨翻译公司了解到,在我国注册的商标一般会有 R标记,表明该商标已被注册,而我们在翻译外来产品说明时,常常会遇到产品商标后面标注××TM。很多人以为TM也是注册商标的标识,可以与R对等。其实这是错误的。TM是TRADEMARK的缩写,美国的商标通常加注TM,但并不一定是指已注册商标。而R是REGISTER的缩写,用在商标上是指注册商标的意思,我国商标法实施条例规定,使用注册商标,可以在商品、商品包装、说明书或者其他附着物上标明“注册商标”或者注册标记。注册标记包括(注外加○)和(R外加○)。使用注册标记,应当标注在商标的右上角或者右下角。因此,TM与R是不同国家的商标标记,没有特别的关系,也有一些国内公司不了解法律规定,一味模仿美国公司,在商标上使用TM标记。 【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览: 译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com 译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com (责任编辑:admin) |
- 上一篇:俄语书写移行规则,你学习了吗?
- 下一篇:德语动词每天学:与suchen有关动词