国际商务英语翻译知识
时间:2012-07-30 10:17 来源:www.12688888.com 作者:深圳翻译公司 点击:次
据译雅馨翻译公司了解到,国际商务英语属实用性英语。它与专门的国际商务业务各方而密切相关。国外有人从国际商务英语用途的角度出发,将国际商务英语的特点归纳为:
1.与一定的商务背景知识有关; 2.目的明确; 3.以需求分析为荃础; 4.有时间上的压力。 国际商务英语实用性的特点使得国际商务英语的翻译者明白,为了提高翻译质量,他必须对众多的国际商务业务有所了解,并且精通其中一门专业。 国际商务英语所包括的各种文体的文本属于实用文献。实用文献有以下一些特点: 1.受空间的限制:各种表格、商品一览表和两种语言的标签等都受逐行对照翻译的限制。 2.实用文献翻译着重忠实与效力,要求将信息忠实地传递出去;翻译实用文献要做到内容明确、表达严谨。 3.实用文献所反映的事实比较客观,其主要目的是交流信息。很多情况下,信息内容只有一种理解,较多使用系统化的语言表达。
4.实用文献的内容不像文学作品那样由作者来决定,而是或多或少由客观现实来决定。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:论意译,直译,不译的社会语言学与跨文化交际
- 下一篇:企业部门名称翻译