译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译新闻 > 口译翻译

综艺节目陪同翻译需要如何选择呢

日期:2021-06-21 | 阅读:
国内多数的综艺节目做的越来越广泛。主题各有不同。有的带给观众娱乐。有的带给观众真实体验、有的让观众了解更多冷门知识等等。还有一些会邀请国外的嘉宾或者在国外做活动。那么随之

国内多数的综艺节目做的越来越广泛。主题各有不同。有的带给观众娱乐。有的带给观众真实体验、有的让观众了解更多冷门知识等等。还有一些会邀请国外的嘉宾或者在国外做活动。那么随之根行的也必须有我们的陪同翻译人员。这种长期间的陪同翻译人员在综艺节目中应该如何选择呢?


首先综艺节目的陪同翻译选择需要根据外宾或者导演的要求来选择。根据实际活动过程中的不同。有难度大的有难度小的。有专业性强的有简单的。所以需要根据实际情况来决定。

其次综艺节目的陪同翻译要能够吃苦耐劳。紧跟节目组的节奏。事先需要了解综艺活动的具体内容。做一些知识方面的储备。不仅需要口语能力可以。更要求书写能力也非常出色。能够及时的记载录制中所需要的文字内容并翻译整理给导演组进行视频字幕等等的制作。陪同翻译时要把“听”放在首位。只有先“听”明白了。才能向他人转述正确的信息。在一些突发或者没有听懂的情况下。良好的心理素质和应对能力是从事口译工作必不可少的条件。等对方说完之后。礼貌的诚恳的先让对方解释一下你持有的困惑。其实很多“客户”都还是会非常友善、耐心的为翻译解答困惑。甚至有时欣赏他们这种不懂即问的诚实和谨慎!

最后综艺节目组里的陪同翻译也是需要可以协助到剪辑部门的。视频的剪辑、画面的剪辑、字幕的放置等等都需要陪同翻译的协助才好进行。有时还需要配备2~3名翻译同时进行。

一般陪同翻译最好是和正规的翻译公司合作。一是翻译公司有强大的译者资源。可以根据活动的具体内容来匹配有足够经验的译者。二是正规的翻译公司都提供全方面的应急保障方案。为客户方能多准备备用译员以防特殊情况出现。

译雅馨翻译是一家正规的陪同翻译公司。目前可以处理130个语种的笔译、口译、音视频翻译、同声传译、交替传译、字幕制作、听译、配音等多语言服务。译雅馨翻译的金牌语种包含了英语、法语、俄语、德语、日语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语等。小语种包含了泰语、越语、塞尔维亚语、波斯语、乌克兰语、马来西亚语等等。如果您有陪同翻译或者其他翻译需求可以电话拨打译雅馨翻译全国统一服务热线400-8808295。


在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部