译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 翻译新闻

翻译新闻

  • 众所周知。同声传译是翻译行业中难度比较高的翻译项目。那么。今天我们深圳译雅馨翻译公司就来和大家分享一下同声传译中的常见问题。 初练同声传译时最常见的问题就是感到无法在听、译、

  • 做为世界三大美食国度之一,中国的饮食文化源远流长,“民以食为天”的传统理念更是深入人心。随着国际文化交流的不断发展,中国的饮食文化得到了国际社会的青睐和认可,中国美食的魅力不可抵

  • 国际化的发展使得翻译行业也得到了更广泛的发展。国内外合作的增加。使得会议口译服务成为了必然的需求。深圳翻译公司认为。对于会议口译这样的交流方式来说。有一些细节是不可忽视的

  • 专利(Patent)是国家授予发明人的一项权力。使发明人在法律规定的时间和地区内。对其发明享有独占权。 而在前往国外申请专利时。通常需要将专利申请翻译成外文后方可使用。由于专利文献是

  • 交传与同传不同,如果非口译行业人士,对交传还是很陌生的,交传简单说就是连续传译,发言人在发言过程中,交传人员要进行翻译且记录主要内容,德语交传是现在交传类型中常见的翻译语种

  • 同声传译在各类翻译种是难度最高的翻译,影响同声传译收费的因素有多种例如服务会议的领域、难易程度、还有译员的应变能力等多种因素,那么翻译公司同传翻译一天多少钱呢,英译雅馨译简

  • 随着中国经济日益环球化,在我国对外交流中,意大利语翻译发挥着重要的作用,无论是贸易往来,还是经济文化交流,目前为止意大利语口译翻译的需求量不断增大,英译雅馨译公司凭借着丰富

  • 众所周知。同声传译是口译中要求最高的翻译类型。作为同传翻译公司。能够保证同声传译项目的质量。以及使得每一个同声传译活动都能够圆满成功是同传翻译公司要做的事。身为医学同传翻译

  • 随着中外电影合作的不断深入。电影剧本翻译是必不可少的一部分。剧本翻译质量的好坏直接影响着电影、电视剧的播放效果和观众的感受。而电影翻译的语言要比平时文件的译文质量要求更高。

  • 众所周知,鉴定报告是社会司法部门或者质检机构,在办理经济案件和鉴定事项完毕后,向委托方提出的坚定情况和结果。由于鉴定报告内容千差万别,在出具鉴定报告书之前部分内容需要翻译机

  • 首页
  • 上一页
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 下一页
  • 末页
  • 1821811
  • 在线预约,获取专属优惠报价
    您的姓名
    您的电话
    翻译类别
    在线咨询
    与我们取得联系
    电话咨询
    免费热线:18038126442
    关注微信
    返回顶部