译雅馨10年翻译品牌,20000家企业见证的深圳翻译公司
400-8808-295
18038126442
网站地图官方微信服务城市
文件翻译

文件翻译

10年专业笔译品牌 

陪同翻译

陪同翻译

10年数万场口译

证件翻译

证件翻译

专业留学移民翻译

本地化翻译

本地化翻译

多语言网站翻译

小语种翻译

小语种翻译

89种语言服务

当前位置:主页 > 行业动态

翻译公司:翻译软件是什么?

日期:2014-10-21 | 阅读: 翻译公司, 翻译软件
翻译软件是什么?和常见的有道翻译,谷歌翻译、百度翻译、灵格斯翻译等在线翻译有区别吗?今天,深圳翻译公司译雅馨就来为您讲解什么是翻译软件.

翻译软件是什么?和常见的有道翻译、谷歌翻译、百度翻译、灵格斯翻译等在线翻译有区别吗?今天,深圳翻译公司译雅馨就来为您讲解什么是翻译软件。 

翻译软件要追溯到20 世纪 40 年代末期,当时,英国工程师 A.D.Booth 和美国工程师 W.Weaver 提出了计算机代替人工翻译的可能性,它不禁使人畅想,未来的时代可能是一个全能的机器翻译时代,那时,人工翻译将仅限于文学领域。

翻译软件

  时至今日,机器翻译领域仍无长足进展,无论是人工智能模式还是统计模式,都未能获得令人满意的翻译效果。而在这一过程中,一种退而求其次,依靠人工参与的计算机辅助翻译系统 (Computer Aided Translation, CAT) 开始大行其道,成功得以应用,并在今日的本地化领域及其他翻译领域成为主流的翻译工具。CAT 的基本概念就是翻译记忆Translation MemoryTM),它和其他许多人类的发明一样,是人们避免重复劳动的偷懒创造

“翻译记忆” 的原理很简单,就是将已翻译过的内容以成对原文和译文的方式存储在特定数据库中,当进行新的翻译工作时,使用要翻译的内容在数据库中检索相匹配的原文,如果找到完全匹配的原文,则可以直接使用其译文,如果找到的是达到一定匹配率但不是完全匹配的原文,则可以将其译文作为参考,经过适当的修改后使用。

通过这个过程几乎可以完全避免翻译的重复工作,充分利用原有的翻译内容,达到降低翻译成本、提高翻译效率的目的。同时,“翻译记忆” 还为译文和术语的一致性提供了有力的保障,也为用户之间交换翻译库带来了便利。

一般所用的 CAT 软件就是所谓的 TM 数据库系统,它可以创建、管理、维护 TM 数据库,是翻译人员与 TM 数据库之间的中介桥梁,有些 CAT 软件还融入了本地化翻译项目管理的概念,提供了项目字数分析、预翻译处理等功能。

译雅馨深圳翻译公司译雅馨的译员凭借翻译软件,日文字处理量十分庞大,可以满足客户、大批量、较紧急的翻译需求。如果您有文件需要翻译,请联系译雅馨专业翻译公司吧。

24小时咨询热线:400-8808-295

本文由译雅馨深圳翻译公司整理发布

在线预约,获取专属优惠报价
您的姓名
您的电话
翻译类别
在线咨询
与我们取得联系
电话咨询
免费热线:18038126442
关注微信
返回顶部