译雅馨翻译公司有关公司基金财产的翻译
时间:2010-09-08 13:28 来源:未知 作者:admin 点击:次
深圳翻译公司有关公司基金财产的翻译 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Total asset value of the fund refers to the sum of marketable securities purchased with the proceeds raised from offering of the fund, principals and interests of bank deposits, amount receivable for subscription of the fund and the value formed by other investments. NAV of the fund is the value of the fund property less the fund liabilities. 基金托管人代表本基金,以托管人和本基金联名的方式开立证券账户,以本基金名义在托管银行开立银行存款账户并报中国证监会备案。基金托管人以自身名义在中国证券登记结算有限责任公司开立结算备付金账户,用于办理基金托管人所托管的包括本基金在内的全部基金在证券交易场所进行证券投资所涉及的资金结算业务。本基金账户与基金管理人、基金托管人、基金销售代理人、注册登记人自有资产账户以及其他基金财产账户相独立。 The Fund Custodian shall open joint securities accounts on behalf of the Fund in the joint name of the Fund and the Fund Custodian, and open bank deposit accounts in name of the Fund with the custody bank, which would be reported to CSRC for filing. The Fund Custodian shall open the account of settlement provisions in its own name with China Securities Depository and Clearing Corporation for handling fund settlement businesses relating to the securities investments on stock exchanges for all the funds including this Fund under Fund Custodian's custody. The accounts of the Fund shall be segregated from the owned asset accounts of the Fund Manager, the Fund Custodian, the Fund sales agencies, and the Registrar, as well as the property accounts of other funds. 1、本基金财产独立于基金管理人、基金托管人的固有财产。基金管理人、基金托管人不得将本基金财产归入其固有财产。 (IV) Disposal of the fund property 1. The Fund property shall be independent of the owned property of the Fund Manager and the Fund Custodian. The Fund Manager and the Fund Custodian shall not include the property of the Fund in their own properties.
下一篇:翻译公司受到新法律的影响 上一篇:翻译公司发展动态 深圳翻译公司竭诚为您提供最优质的服务 全国服务热线:400-8808-295 |
- 上一篇:翻译公司发展动态
- 下一篇:翻译公司受到新法律的影响