译雅馨翻译公司移动版

主页 > 翻译者手册

证书英语翻译公司说说药品说明书翻译需要注意什么?(2)

4、翻译药品说明时:注意该药品的辅助说明和注意事项。药品的辅助说明是对其以上说明的额外的补充。因为考虑到药品本身的复杂性与多样性。所以。对于一些次要的内容要专门描述。注意事项一般是由该药品的负面作用而定的。其对象一般是孕妇、老年人和儿童。译者在此方面要格外注意。万不可少译、错译、漏译、胡译等。

以上就是专业药品翻译公司北京译雅馨凡有为大家介绍医药说明翻译的基本方法和注意事项。希望对医药翻译爱好者有所帮助。如果您有药品说明书翻译的需求。请拨打电话400-8808-295与我们联系。

(责任编辑:admin)