数字翻译(Interpreting Numbers)
时间:2014-01-21 13:49 来源:未知 作者:深圳翻译公司 点击:次
(1)分数(Fractions) 分子用基数词,分母用序数词。当分子为1时,分母用单数;当分子为2或2以上 时,分母用复数。 二分之一:a/ one half 四分之一:a/ one quarter 四分之三:three quarters 五分之一:one-fifth 十分之九:nine-tenths 当分子和分母的数目很大时,可用over将分子、分母隔幵。 九十分之四十六:forty-six over ninety 二十八分之一十三:thirteen over twenty-eight 带分数的表达方式:整数后面用and连接。 五又三分之二 :five and two-thirds 十五又四分之一-fifteen and one quarter (2)小数(Decimals) 小数点的英语为poim,小数点前面的数如果是零的话,可读成zero(美式)或 naught(英式),或者省略不读。小数点后面的数字都读成个位数,如果是零的话,就读 成0(/ou/),例如: 0. 5:point five; zero/naught point 5 0. 357:point three five seven; zero/naught point three five seven 0. 004 :zero/naught point o o four 78. 34: seventy-eight point three four 汉语里常常在表示大数目的时候,用小数点表示,译成英语时,一般还原为英语 的数字表达法。例如: 零点九万(0. 9 万):nine thousand 零点三亿(0. 3 亿):ninety million 五点八四万(5. 84 万):fifty-eight thousand and four hundred (3)模糊数字(Indefinite Numbers) 大约,大概,......左右:about / around/ some / approximately / roughly 少于、小于、低于、不到、不足、以下..fewer than / less than / under / below 多于、大于、高于、超过、以上:more than / over / above /• •. and more 将近、接近、差不多、几乎、差一点:nearly / almost / toward / close on 数十/ 几十 / 好几十/ 数十年:tens of (20—99); dozens of ( 24 — 99); scores of (40—99) decades of ( 20—99) 数百/数以百计/好几百hundreds of (200—999) 数千/数以千计/好几千:thousands of (2,000—9999) 数万/ 数以万计/好几万:tens of thousands of (20,000—99,999) 数十万/好几十万:hundreds of thousands of (200,000—999,999) 数百万/好几百万:millions of <2,000,000—9,999,999) 数千万/好儿千万:tens of millions of (20,000,000—99,999,999) 数亿/好几亿/亿万:hundreds of millions of (200,000,000—999,999,999) 数十亿/好几十亿:billions of (2,000,000,000—9,999,999,999) 【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览: 译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com 译雅馨同声传译公司:http://www.yiasiafy.com (责任编辑:admin) |
- 上一篇:翻译公司 中高级口译考试真题例句
- 下一篇:口译过程中发现前面译错了怎么办?