“学霸”的各种版本翻译
时间:2014-01-08 09:11 来源:www.12688888.com 作者:深圳翻译公司 点击:次
2014年1月8日,据译雅馨翻译公司了解到,临近期末考试,学霸的故事又将成为焦点。“学霸”这个在中国互联网大红大紫的词,的英文翻译是什么呢? 首先,网友“@谷大白话”给出了一系列搞笑的翻译。 普通版:straight A student 种族版:straight A-sian student 崇拜版:straight A-mazing student 腹黑诅咒版:straight A-lone forever student 非人类版:straight A-lien student 知乎网友“Arikid”表示,学霸正宗词应该是“grind”,而且和汉语对等的程度令人咋舌。 “grind”作为名词的意思是碾,磨、苦差事,苦活儿,也有“刻苦用功的学生”的意思。 【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览: 译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com 译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com (责任编辑:admin) |
- 上一篇:专业翻译者的"酸甜苦辣
- 下一篇:2014年英语翻译:切忌单纯片面理解词义