译雅馨翻译公司移动版

主页 > 翻译者手册

会议口译员要经受怎样的挑战

 2013年8月23日,据译雅馨翻译公司了解到,会议口译作为一种职业,虽然受到热捧,但并不像很多人想象的那么风光、那么容易。这是一个极具挑战性的职业。学习者必须进行仔细评估,而且要扎扎实实,练好基本功。需要有良好的双语转换能力、丰富的知识结构、超长的忍耐力和毅力、良好的身体素质和心理素质。学习者不能基于求成,不要认为上几个月的培训课就可以做会了。没有几年扎实的基本功训练,是很难做好会议口译工作的。

即便开始从业了,也不能自满。要不断学习,不断训练。

【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览:

译雅馨翻译公司网站:http://www.12688888.com

译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com

 

(责任编辑:admin)