如何评估机器翻译?
时间:2013-08-05 11:18 来源:www.12688888.com 作者:深圳翻译公司 点击:次
2013年8月5日,据译雅馨翻译公司了解到,对于使用和开发机器翻译的人员或者机构来说,最大的挑战是如何评估翻译结果的质量。研究人员已经开发了自动评估方法,如BLEU和TER,但它们对实际用户几乎没有帮助。TAUS与许多会员合作,开发了动态翻译质量框架(DQF)。这是一个在线知识库和工具集,主要用于比较和给机器翻译引擎排名,评估准确度和流利度,并且对机器翻译的后编辑进行生产率评估并记录错误类型。TAUS的动态翻译质量框架可以帮助所有机器翻译的用户和开发人员获得自动翻译性能的客观报告和行业基准。 【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览: 译雅馨翻译公司网站: http://www.12688888.com 译雅馨北京翻译公司:http://www.dtpfy.com (责任编辑:admin) |
- 上一篇:美国人英语互相交流的六大技巧
- 下一篇:浅谈德语听力的练习与提高