做翻译的四大要素
时间:2012-12-15 09:05 来源:未知 作者:深圳翻译公司 点击:次
译雅馨翻译公司认为:一个优秀的文学翻译者,要把中国的语言、文化、政策翻译成各国文字,让全世界都能看见的话,有四个要素是不可或缺的。 第一,要具备较强的两种文字的理解能力。 第二,要有丰富的文化知识。 第三,要有认真负责的工作态度和良好的职业操守。 第四,要有良好的社会环境和协作能力。 【温馨提示】如您遇到翻译难题或者有翻译需求,可立即拨打全国免长途费咨询热线:400-8808-295 我们为您提供解决方案,更多详情请浏览: 译雅馨深圳翻译网站:http://www.12688888.com/ 译雅馨广州翻译网站:http://www.yiasia.cn/ (责任编辑:admin) |
- 上一篇:翻译是多元文化融合的高效触媒
- 下一篇:文学远洋需扯好翻译大帆