中英翻译公司 常用缩略中英文对照表
时间:2012-09-12 08:44 来源:www.12688888.com 作者:深圳翻译公司 点击:次
1.组织或机构 APEC ( Asia-Pacific Economie Coopération)亚太经贸合作组织 IOC ( International Olympic Committee)国际奥林匹克委员会 ISO ( International Organization for Standardization)国际标准化组织 OPEC (Organization of Petroleum Exporting Countries)石油输出国组织(欧佩克) WTO ( World Trade Organization)世界贸易组织 2.职务或学位 CEO ( Chief Executive Officer)首席执行官 CFO ( Chief Finance Officer)首席财务官 CIO ( Chief Information Officer)首席信息官 C00 (Chief Operating Officer)首席运营官 CTO ( Chief Technology Officer)首席技术官 CPA ( Certified Public Accountant)注册会计师 MBA ( M aster of Business Administration)工商管理硕士 MPA ( Master of Public Administration)公共管理硕士 3.金融方面 ATM (Automated Teller Machine)自动取款机 CBD ( Central Business District)中央商务区 GDP ( Gross Domestic Product)国内生产总值 GNP ( Gross National Product)国民生产总值 4.外贸方面 C&F (cost&fVeight)成本加运费价 T/T ( télégraphie transfer )电汇 D/P ( document against payment)付款交单 D/A ( document against acceptance )承兑交单 C. 0 (certificate of origin) 一般产地证 G. S. P. ( generalized system of preferences)普惠制 CTN/CTNS (carton/cartons)纸箱 PCE/PCS (piece/pieces)只、个、支等 DL/DLS/USD (dollar/dollars)美元 DOZ/DZ ( dozen )打 PKG (package)包、捆、扎、件等 WT (weight)重量 G. W. ( gros s weight)毛重 N. W. (net weight)净重 C/D ( customs déclaration)报关单 EA ( each )每个,各 W (with)具有 w/o ( without)没有 FAX (facsimile)传真 IMP (import)进口 EXP (export)出口 MAX (maximum)最大的,最大限度 MIN (minimum)最小的,最低限度 M或MED (médium)中等,中级的 M/V ( merchant vessel)商船 S. S ( steamship )船运 MT 或 M/T ( metric ton)公吨 DOC (document)文件,单据 INT (international)国际的 P/L ( packing list)装箱单,明细表 INV (invoice)发票 PCT ( percent)百分比 REF (reference)参考,查价 EMS ( express mail service)特快专递 STL (style)式样,款式,类型 T或LTX电报 TX (telex)电传 RMB ( Renminbi)人民币 S/M ( shipping marks)装船标记 PR 或 PRC (price)价格 PUR (purchase)购买,购货 S/C (sales contract)销售确认书 L/C (letter of crédit)信用证 B/L (bill of lading)提单 FOB (free on board)离岸价格,船上交货价格 CIF (cost, insurance and freight)到岸价格,成本、保险加运费价格 原创文章如转载请注明©转载自翻译公司转载请以链接形式标明本文地址:http://www.12688888.com/ 全国统一热线:400-8808-295 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:浅谈商务口译技巧
- 下一篇:那些年难忘的毕业中英对照留言