深圳翻译公司语流中的语言
时间:2011-08-18 17:36 来源:www.12688888.com 作者:深圳翻译公司 点击:次
有效抗菌亲特别是青霉紊应用已久.但肺炎球菌病仍然使很多患者致死,患有慢性病的人尤甚。 (a)描写一个超常事件时,需要排除根据已知的原理,对有关此事件所作的所有可能的解释;然而,这并不是说由于科学发现越来越多,科学对所谓超常事件的最终解释将是超乎自然规律的。 (B)中的“然而’可以将英语的however意合化.只要用“;’表示即可。整段文字还可以改进: (C)描写超常事件要排除根据已知原理所作的一切可能的解释;这并不是说科学发现日渐增多,科学对所谓“超常”的解释耽会超越自然规律。 (责任编辑:admin) |
- 上一篇:审美翻译风格操控
- 下一篇:翻译公司一种魅力使黝黑