译雅馨翻译公司移动版

  • 绪论互文性与汉英翻译的学习

    日期:2013-01-26 08:54:15 点击:210 好评:0

    2013年01月26号,据译雅馨深圳英语翻译公司观察了解到,语言学(特别是语料语言学〉告诉我们,人类运用语言既有创造性(creativity) 又有因袭性(conventionality)。而因袭性是语言运作的...

  • 翻译研究范式与理论基础

    日期:2013-01-25 09:08:03 点击:212 好评:0

    2013年01月25号,据译雅馨专业翻译公司观察了解到,我国的翻译研究经历了语文学范式、结构主义语言学范式、解构 主义范式。翻译研究的这几种范式各有不同的理性基础。...

  • 传统翻译观念的顚覆

    日期:2013-01-25 09:04:54 点击:164 好评:0

    2013年01月25号,据译雅馨专业翻译公司观察了解到,后现代主义是20世纪六、七十年代在西方兴起并很快波及全世 界,具有重大影响的文化思潮。它冲击着文艺学术、社会文化以及哲 学等...

  • 翻译学主体理论框架的性质与特点

    日期:2013-01-24 09:29:13 点击:174 好评:0

    2013年01月24号,据译雅馨翻译公司观察了解到,作为翻译学的主体理论必须兼顾两个方面的特征,一方面是它的动态性、开放性与兼容性,另一方面是理性与规范性。...

  • 翻译学的框架结构问题

    日期:2013-01-24 09:26:28 点击:180 好评:0

    2013年01月24号,据译雅馨权威翻译公司观察了解到,在承认翻译学应该成为一门独立的学科的前提下,仍有一个问题 在争论着,那就是翻译学是否已建立起来了?对此,有人说是,有人...

  • 翻译的过程:一种对话的参与

    日期:2013-01-23 09:12:37 点击:129 好评:0

    2013年01月23号,据译雅馨专业翻译公司观察了解到,既然包括文学翻译在内的文学活动是一种对话,那么翻译者在翻译 过程中实质上是一种对话的参与。...

  • 翻译观念:从独白走向对话

    日期:2013-01-23 09:08:38 点击:201 好评:0

    2013年01月23号,据译雅馨专业翻译公司观察了解到,解释哲学的出现宣告了主体性的黄昏和主体间性的出场,即独白话语时代的结束和对话时代的开始。在翻译研究方面也应从独白走 向...

  • 解构主义研究对翻译学的贡献

    日期:2013-01-22 09:51:22 点击:143 好评:0

    2013年01月22号,据译雅馨深圳英语翻译公司观察了解到,结构主义语言学派的学者把翻译研究囿于语言学领域之中,并把 语言看作是一个封闭自足的体系,把意义看成是语义一句法规律...

  • 语文学范式的翻译研究及其批评

    日期:2013-01-22 09:46:11 点击:157 好评:0

    2013年01月22号,据译雅馨专业翻译公司观察了解到,在结构主义语言学尚未进入翻译研究之前,我国以及西方的翻译 研究主要是语文学式的既传统的研究范式。...

  • 深圳翻译:传播学的丰富理论

    日期:2013-01-21 09:37:33 点击:228 好评:0

    2013年01月21号,据译雅馨专业翻译公司观察了解到,传播学虽然是一门年轻的学科,但在几十年中已发展成熟,并建 立起了相当雄厚的理论宝库,有了十分丰硕的成果。传播学的许多成...