翻译公司全国统一服务热线:400-8808-295

标书翻译说说合格的陪同翻译还需要掌握哪些知识点?

  陪同翻译是常见的翻译形式之一。一名合格的陪同翻译需要掌握的知识点有很多。下面证件翻译公司给大家分享一下合格的陪同翻译除了有专业的能力还需要掌握哪些知识点?

  Accompanied translation is one of the common forms of translation. A qualified escort translation needs to master many knowledge points. The following certificate translation company will share with you what knowledge points a qualified escort translation needs to master besides professional competence?

  1、饮食类词汇。陪同翻译十有八九会遇到与外宾一起吃饭的情形。对于不懂中文的外宾。每道菜叫什么名字、有哪些食材组成、用了什么烹饪方法、背后有何典故都是关注的焦点。特别是对某些饮食有禁忌或对中国餐饮文化感兴趣的外宾。一定要清楚的知道每道菜的组成和来龙去脉方肯罢休。如果这时翻译不能准确提供上述信息。外宾嘴上不说、心里也会对译员的水平打上问号。

  1. Food vocabulary. Ninety-nine times out of ten, accompanying translators will encounter the situation of eating with foreign guests. For foreign guests who do not know Chinese, the name of each dish, the ingredients, the cooking methods and the allusions behind it are all the focus of attention. Especially for those foreign guests who have taboos on certain diets or are interested in Chinese catering culture, they must know clearly the composition of each dish and the context of its origin and development before they stop. If the translation can not provide the above information accurately at this time, the foreign guests will not speak, and will also question the level of the interpreter in their hearts.

  2、医药卫生类词汇。出门在外难免有个头疼脑热。如果外宾遇到水土不服或生病的情况。翻译自然责无旁贷地担任起陪同看病或买药的任务。因此。掌握常见疾病的名称、症状描述、诊断方法和药品名称十分必要。这样才不会在遇到突发情况时乱了方寸。

  2. Medical and health vocabulary. It is inevitable to have a headache and fever when going out. If foreign guests are not acclimatized or sick, the translator is duty-bound to accompany them to see a doctor or buy medicines. Therefore, it is necessary to master the names of common diseases, symptoms, diagnostic methods and drug names. Only in this way can we avoid confusion in the case of unexpected situations.

  3、参观游览常用词汇与句型。陪同翻译的最主要职能就是陪外宾参观游览。对于风景名胜、宗教文化、历史典故等理应了如指掌。这里特别提示下比较容易忽视的是一些常见或特色动植物名称、宗教特定词汇及历史人物、故事的翻译。

  3. Vocabulary and sentence patterns commonly used in sightseeing. The most important function of escort translation is to accompany foreign visitors to visit, which should be familiar with scenic spots, religious culture, historical allusions and so on. In particular, it is easy to overlook the translation of some common or characteristic names of animals and plants, religion-specific words and historical figures and stories.

MSN:yiasia8@hotmail.com
QQ:
深圳翻译
深圳翻译公司
地址:深圳市龙岗区布吉街道下水径海心汇福园C栋3004室
⊕ 电 话:深圳翻译公司服务热线:400-8808-295
业务部1:0755-25831867 
业务部2:0755-25833890
国际部:+8618038126442
客服QQ:
客服MSN:
yiasia8@hotmail.com
技术支持:0755-33023999
⊕ 传 真: 0755-25570059
⊕ 手 机:18038126442 (24小时咨询)
⊕ Email:info@yiasia.cn

qq
翻译公司在线客服
深圳翻译公司在线客服
译雅馨翻译公司在线客服
MSN
yiasia8@hotmail.com
qq